Todo lo que necesitas saber sobre los demostrativos en español
Publicado el 18 de enero de 2025 por Cecilia N.
¿Qué son los demostrativos?
Los demostrativos son palabras que nos ayudan a expresar la distancia física o temporal de un objeto o una persona con respecto al hablante u oyente. En español, podemos expresar tres niveles de proximidad: cerca (near), distancia media (far) y lejos (far away).
Cerca: Estos son los niños de María.
These are Maria’s children.
Distancia media: No me gusta esa idea.
I don’t like that idea.
Lejos: Vamos a escalar aquella montaña.
We are going to climb that mountain.
Para indicar cercanía, podemos utilizar las palabras “aquí”, “acá”, “este”, “estos”, “esta”, “estas”, o “esto”.
Si queremos indicar que alguien está en un punto intermedio, usamos “ahí”, “ese”, “esos”, “esa”, “esas”, o “eso”.
Por otro lado, si queremos expresar que algo se encuentra lejos, haremos uso de “allí”, “allá”, “aquel”, “aquellos”, “aquella”, “aquellas”, o “aquello”.
Empecemos con los adverbios de lugar “aquí” o “acá” (here), “ahí” (there), y “allí” o “allá” (over there).
Aquí o acá
Si queremos señalar que algo está justo en el punto en el que nos encontramos, utilizamos los adverbios “aquí” o “acá”. Por ejemplo:
Mis papás viven aquí.
Mis papás viven acá.
My parents live here.
Aquí todo es muy caro.
Acá todo es muy caro.
Everything is expensive here.
Tanto “aquí” como “acá” pueden emplearse indistintamente. Su uso varía según la región o preferencia del hablante. En algunos países de Latinoamérica es preferido hacer uso de “acá”, mientras que el español europeo prefiere “aquí”. Se considera también que “aquí” es más empleado en la lengua escrita, mientras que “acá” es más frecuente en la lengua oral.
Ahí
Para indicar que el hablante u oyente se encuentra a una distancia no muy lejana de algo o alguien, pero no está inmediatamente cerca a él, usamos el adverbio de lugar “ahí”.
Las llaves están ahí sobre la mesa.
The keys are (there) on the table.
Ahí viene el autobús.
There comes the bus.
Allí o allá
Los adverbios “allí” o “allá” se usan indistintamente para expresar que algo o alguien se encuentra en un punto lejano. Al igual que “aquí” o “acá”, su uso varia según la preferencia o contexto cultural del hablante.
No quiero ir allí, ese lugar me da mala vibra.
No quiero ir allá, ese lugar me da mala vibra.
I don’t want to go there, that place gives me a bad feeling.
Allí, en medio del caos, encontré la inspiración para mi próxima obra.
Allá, en medio del caos, encontré la inspiración para mi próxima obra.
There, in the midst of chaos, I found inspiration for my next work.
⚠️ ¡Atención!
Es necesario resaltar que el uso de los adverbios de lugar, especialmente “ahí”, “allí”, o “allá” no siguen reglas exactas con respecto a lo que se considera una distancia media o lejana. La percepción individual del hablante, su contexto y el propósito comunicativo pueden influir significativamente en la elección de cada término.
Por ejemplo, en las frases:
Allí, en el fondo del cajón, encontré la carta que estaba buscando.
Ahí, en el fondo del cajón, encontré la carta que estaba buscando.
There, at the bottom of the drawer, I found the letter I had been looking for.
Es posible que tanto “allí” como “ahí” hagan referencia a un lugar cercano al hablante, aunque “allí” puede sugerir una mayor distancia o simplemente enfatizar el lugar en el que se encontró la carta.
¿Pronombres o adjetivos demostrativos?
Los pronombres demostrativos y los adjetivos demostrativos comparten la misma función de indicar o señalar objetos, personas, lugares o ideas en relación con el hablante y el contexto en el que se encuentra. Sin embargo, la diferencia principal radica en cómo se utiliza en la oración.
Pronombres demostrativos: Reemplazan un sustantivo específico en la oración. En otras palabras, toman el lugar de un nombre propio o común.
No quiero este, quiero el otro.
I don’t want this one, I want the other one.
Aquí, “este” reemplaza un sustantivo específico, el cual puede ser un objeto previamente mencionado o implícito en la conversación.
¿Cuál prefieres, este o aquel?
Which one do you prefer, this one or that one?
Aquí “este” y “aquel” también reemplazan sustantivos no definidos.
Adjetivos demostrativos: Acompañan a un sustantivo y lo modifican para indicar su posición o ubicación en relación con el hablante o con otro objeto.
Este libro es interesante.
This book is interesting.
Aquí “este” modifica el sustantivo “libro”.
Esa casa es hermosa.
That house is beautiful.
Aquí “esa” modifica el sustantivo “casa”.
Entonces, la diferencia principal es que los pronombres sustituyen a un sustantivo, mientras que los adjetivos modifican o describen un sustantivo sin reemplazarlo.
Género y número de los demostrativos
Además de catalogarse en grado de proximidad, los pronombres o adjetivos demostrativos se clasifican según su género (masculino y femenino) y número (singular y plural). Es importante destacar que estos siempre deben concordar con el sustantivo al que modifican.
Esos niños han estado jugando toda la tarde.
Those kids have been playing all afternoon.
En esta oración, el adjetivo demostrativo “esos” concuerda en género y número con el sustantivo “niños”, ya que ambos son masculinos y plurales.
Fui al gimnasio esta mañana.
I went to the gym this morning.
En este caso, el adjetivo demostrativo “esta” concuerda en género y número con el sustantivo “mañana”, ya que ambos son femeninos y singulares.
Este, estos, esta, estas
Los demostrativos “este”, “estos”, “esta” y “estas” se utilizan para señalar o indicar objetos, personas, lugares o ideas que están cerca del hablante en el tiempo o en el espacio.
Este (this ‹one›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y singular.
No entiendo este ejercicio de matemáticas.
I don’t understand this math exercise.
Estos (these ‹ones›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y plural.
Estos zapatos me quedan apretados.
These shoes are tight on me.
Esta (this ‹one›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y singular.
Esta película es muy mala, pon otra.
This movie is very bad, play another one.
Estas (these ‹ones›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y plural.
¡Estas fresas están deliciosas!
These strawberries are delicious!
Ese, esos, esa, esas
Los demostrativos “ese”, “esos”, “esa” y “esas” se utilizan para señalar o indicar objetos, personas, lugares o ideas que están a una distancia media del hablante en el tiempo o en el espacio.
Ese (that ‹one›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y singular.
Ese edificio abandonado siempre me intriga.
That abandoned building always intrigues me.
Esos (those ‹ones›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y plural.
Esos zapatos rojos de la vitrina me llaman la atención.
Those red shoes in the display case catch my eye.
Esa (that ‹one›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y singular.
Esa canción tiene un ritmo único que me encanta.
That song has a unique rhythm that I love.
Esas (those ‹ones›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y plural.
Esas nubes en el horizonte parecen pintadas en el cielo.
Those clouds on the horizon look like they’re painted in the sky.
Aquel, aquellos, aquella, aquellas
Los demostrativos “aquel”, “aquellos”, “aquella” y “aquellas” se utilizan para señalar o indicar objetos, personas, lugares o ideas que están lejos del hablante en el tiempo o en el espacio.
Aquel (that ‹one over there›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y singular.
Aquel momento siempre permanecerá vivo en mi mente.
That moment will always remain alive in my mind.
Aquellos (those ‹ones over there›): Se usa cuando el sustantivo es masculino y plural.
Aquellos días en los que solíamos pasear sin rumbo eran los mejores.
Those days where we used to wander around aimlessly were the best.
Aquella (that ‹one over there›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y singular.
Recuerdo aquella casa antigua que visitamos durante nuestras vacaciones.
I remember that old house we visited during our vacation.
Aquellas (those ‹ones over there›): Se usa cuando el sustantivo es femenino y plural.
Aquellas nubes en el horizonte parecen pintadas en el cielo.
Those clouds on the horizon look like they’re painted in the sky.
¿Cómo se usan los pronombres demostrativos neutros: esto, eso, y aquello?
Los pronombres demostrativos neutros se utilizan para señalar objetos, lugares o ideas (no personas) de manera más general en relación con el contexto de la conversación o el discurso.
También se usan para describir o preguntar por algo no específico o que no está claramente definido, una situación, experiencia o concepto abstracto, o algo mencionado previamente.
A su vez, se les llama pronombres neutros porque no hacen referencia al género de los objetos o ideas que indican. A diferencia de otros pronombres demostrativos que varían según el género, los pronombres neutros carecen de esta distinción, lo que los hace útiles para expresar ideas generales o referirse a algo de manera abstracta.
Esto (this): Se utiliza para referirse a algo que está cerca del hablante en el tiempo o en el espacio.
¿Qué es esto?
What is this?
Pregunta por algo no identificado
Esto es increíble.
This is amazing.
Describe algo no específico, en este caso, una situación.
Esto es lo que necesitábamos.
This is what we needed.
Se refiere a algo mencionado previamente.
Eso (that): Se utiliza para referirse a algo que ya ha sido previamente mencionado o que es evidente en el contexto.
No entiendo eso.
I don’t understand that.
Se refiere a algo mencionado previamente o a algo abstracto.
Eso parece peligroso.
That seems dangerous.
Se refiere a algo mencionado previamente.
¿Qué es eso que está sobre la mesa?
What’s that on the table?
Pregunta sobre algo no identificado.
Aquello (that): Se utiliza para referirse a algo que está alejado en el tiempo o en el espacio, o que se menciona de manera más abstracta o distante. Puede usarse de forma intercambiable con “eso”.
Aquello me recuerda a nuestra infancia.
That reminds me of our childhood.
Se refiere a algo mencionado previamente.
No puedo ver bien aquello.
I can’t see that clearly.
Se refiere a algo no identificado o no claramente visible.
Aquello es lo que estaba buscando.
That is what I was looking for.
Se refiere a algo mencionado o visto.
En resumen, los demostrativos tanto en forma de pronombres como de adjetivos, desempeñan un papel importante en la comunicación al ayudarnos a señalar objetos, personas, lugares o ideas en función de su proximidad física o temporal con el hablante y el oyente.
En español, los demostrativos se dividen en tres categorías según la distancia: cerca, distancia media y lejos. También pueden variar en género (masculino, femenino) y número (singular, plural) para concordar con el sustantivo al que acompañan.
Además, los demostrativos neutros “esto”, “eso” y “aquello” se usan para referirse a entidades de manera más general en relación con el contexto del discurso, sin enfatizar el género de los referentes.
⭐️ Domina los demostrativos en español de manera visual y concisa con este póster.
¡Descárgalo ahora y transforma tu aprendizaje en una experiencia divertida! ⭐️
Details
Digital download
Resolution: 300dpi
File format: PNG
Orientation: vertical (portrait)
Format: 2304 x 3456px
File size: 2 MB

Cecilia N. – Spanish as a Foreign Language Teacher
Cecilia has over ten years of experience teaching Spanish to students from all over the world.
She graduated from La Salle University with a degree in Spanish, English, and French. Originally from Colombia, she shares her passion for teaching while traveling and connecting with learners globally.